2013 год, 3 Января, 14:12
|
|
---|---|
Хеллоу Плз расшифруйте все сокращения применяемые на этом сайте... Типа шг, кс, ас, полировка, и т.д. и т.п. P.s. Нешарю в терминологии. Статус "Новичек". |
|
2013 год, 3 Января, 14:46
|
|
ШГ - шоколадный глаз, короче дупло или очко. КС - классический секс. АС - Анальный секс Полировка - лизание твоих баллонов, очко, и всё вокруг! Баллон - яица))) Дупло - очко))) Очко - дупло))))) |
|
2013 год, 3 Января, 17:45
|
|
Да не так уж много у нас сокращений. Братишка мой недавно из Штатов приехал. Газетка у него в вещах была с обьявлениями-вот где я охуел от их сокращений. Например-$-это 100 баксов, $. 5-это 150, $$-200и т.д. BB-это без презика(братишка обьяснил, почему-сам не знает), gfe-это кунилингус(понятно что girlfriend experience), ABC-китаянка, короче хуй их поймешь |
|
2013 год, 3 Января, 19:30
|
|
А МБР что такое. Кс-? |
|
2013 год, 4 Января, 03:48
|
|
МБР - Минет Без Резинки; КС - Классический Секс. |
|
2013 год, 19 Октября, 13:34
|
|
Сленговые выражения -)): At first blush - с первого взгляда, поначалу At sea - растерянность, ступор, конфуз At sixes and sevens - куча-мала, кто в лес кто-по дрова, беспорядок At the tip of the tongue - на кончике языка, почти сказанно Bublin brook - болтушка, сплетница Babe at the woods - словно с луны свалившись Back off - заткнуться, перкратить пороть чушь, говорить медленнее Back out - не сдержать обещания, сделать западло Rotten rat - гнилой человек, поетрявший доверие Back up - одобрять, подстраховать Back to the wall - в звпадне, в безвыходной ситуации Bad egg - в семье не без урода, белая ворона Ball game - убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача Balls, nuts - яйца Ball of fire - гиперипульсивный, чресчур энергичный человек Bananas - маразматический, идиотский, офонаревший Bananas oil - лапша на уши, наглая лесть Bananas truck - тупой, придурок, идиот Bang up - забеременнеть, залететь Bank on - надеяться, расчитывать Be gettin on - стареть, набираться опыта Beat about the bush - толочь воду в ступе, лить воду из пустого в порожнее Beat it - смываться, сматываться, убираться Beauty sleep - немного вздремнуть Beef up - усилить, подкрепить Between тhe devil and the deep blue sea - меж двух огней Bi - бисексуал Big daddy, big papa - шишка, босс Big mouth - трепло big stink - скандал, сенсация Big time (to have) - провести хорошо время Bird has flown - поезд ушол, поздняк метаться Bird has flown - поезд ушол, поздняк метаться To bitch - жаловаться, ябедничать Blast off - протестовать, возмущатсья Blow one's stack, blow a fuse, blow one's stop - взбеситься, выйти из себя To blow smn's mind - свести с ума, заболеть(футболом) Bull shit - конкретное дерьмо, чушь собачья, отстой Bush - травка, сканк, марихуанна Butch - стерва, мужиковатая женщина, Butt in - встревать, всовыватсья Butt - задница, жопа Buterflyes in the stomack - мурашки по коже Butter up - подмасливать, ублажать, подмазываться Cancel out - компенсировать, уравновешивать Callgirl - проститутка, шлюха Calm down - успокоиться, сбавить темп Catch some Zt's - немного взремнуть Cheescake - пикантные части тела (грудь, бедра, гениталии) Chew the fat - точить лясы, болтать, сплетничать Chiken feed - (о деньгах) - кот наплакал, маломальски Coach - автобус Cold turkey - завязать с пагубной привычкой Cop out - скрывать правду, избегать Cozy up - подстраиваться, стараться понравиться Cute - забавный, симпатичный, милый Crash the gates - припереться, придти без приглашения Cut the mustard - снять пенки, срезать вершки, взять банк Dod - папа, батяня Dead beat - халявщик Feel up - распускать руки, лапать, щупать |
|
2014 год, 9 Ноября, 19:33
|
|
Что означает ШГ в комментариях? |
|
2014 год, 10 Ноября, 01:25
|
|
Это сокрошеные для Шойгу Сергей! |